Skip to main content
研究与创新

Speci灭绝导致低es Diversity, Dinosaur Rule

二叠纪结束时(大约2.52亿年前)的大规模灭绝是地球历史上最大的 - 70%的陆地脊椎动物灭绝了。这种巨大的生物多样性损失导致全球“灾难动物群”以少数持续和新发展的物种为主。目前最常见的动物之一是乳子龙,这是哺乳动物的早期亲戚,其化石是从俄罗斯,中国,印度,非洲和南极洲闻名的。图片由Victor O. Leshyk提供。

即时发布

大卫纽扣

Two of the earth’s five mass extinction events – times when more than half of the world’s species died – resulted in the survival of a low number of so-called “weedy” species that spread their sameness across the world as the Earth recovered from these dramatic upheavals. The findings could shed light on modern high extinction rates and how biological communities may change in the future.

北卡罗来纳州和北卡罗来纳州自然科学博物馆博士后研究学者的大卫·J·巴顿(David J.。在此期间发生了两个质量灭绝事件。Button说,两次大规模灭绝后产生的类似模式意味着其他灭绝事件可能会产生相同的结果 - 包括当前的生物多样性损失。

“Mass extinctions not only reduced animal diversity, but also affected the distribution of animals and ecosystems, or biogeography,” Button said. “As species are removed by extinction, their ecological niches are left vacant. Following the extinction event, these niches are occupied by surviving and newly evolving ‘weedy’ species. These few generalists spread out and dominated for a time, leading to a low-diversity global ‘disaster fauna.’”

这些通才之一是lystrosaurus, a plant-eating early mammal relative that ranged from dog- to pig-sized. It had tusks to help it dig up plant matter.

纽扣说,这场已故的佩尔米亚活动发生在大约2.52亿年前 - 允许新团体发展,包括最早的恐龙,鳄鱼和哺乳动物和蜥蜴的亲戚。大约在2亿年前举行的三叠纪晚期事件消灭了许多主要团体,为恐龙奠定了基础。

“The late-Permian event caused about 90 percent of sea life and 70 percent of land-living vertebrates to become extinct, probably as a result of climate change from hyperactive volcanism – when volcanoes spewed basalt lava and released gases into the atmosphere causing large increases in carbon dioxide and severe warming resulting in desertification,” Button said. “The late-Triassic event is also associated with volcanism.”

伯明翰大学古生物学教授,研究的合着者理查德·巴特勒(Richard Butler)说:“大规模灭绝是从根本上重塑生态系统的全球灾难。”“我们的新分析提供了关键数据,这些数据表明这些灾难性事件发生了多大的变化和影响动物分布。”

“The fossil record has the potential to test evolutionary hypotheses in long time spans, which is not possible if evolutionary research is limited to living plant and animals,” said Martín Ezcurra, a researcher at the Museo Argentino de Ciencias Naturales who co-authored the paper.

Button说,识别化石记录中质量灭绝事件的模式可以帮助研究人员对当前生物多样性丧失的后果做出预测。

他补充说:“对这些古老的危机的进一步了解将有助于为防止现代动物遭受类似命运的努力提供信息。”

利兹大学的格雷姆·劳埃德(Graeme T.发表在自然通讯。这项研究由玛丽·居里(Marie Curie)行动赠款(630123),欧洲研究委员会(637483)(637483)和发现早期职业研究员(DE140101879)奖资助。

- Kulikowski -

注释编辑:随后是论文的摘要。

“大规模的灭绝使全球动物世界对超大陆的世界主义增加了”

Authors: David Button, NC State University/N.C. Museum of Natural Sciences; Graeme T. Lloyd, University of Leeds; Martin D. Ezcurra, Museo Argentino de Ciencias Naturales; and Richard Butler, University of Birmingham

出版:2017年10月10日自然通讯

doi:10.1038/s41467-017-00827-7

抽象的:大规模灭绝不仅通过减少分类学多样性,还可以重塑生态系统和生物地理模式,从而深刻地影响了生活的演变。特别是,它们被认为驱动了增加的生物地理世界主义,但是对该假设的定量检验很少见,并且没有明确纳入有关进化关系的信息。在这里,我们使用系统发育网络方法来量化动物世界,用于891个陆地脊椎动物物种,跨越了二叠纪晚期的侏罗纪。这个关键间隔见证了二叠纪 - 三叠纪和三叠纪 - 犹太人的大规模灭绝,超大型pangea的破碎化发作以及恐龙和许多现代脊椎动物的起源。在两种大规模灭绝之后,我们的结果恢复了全球毒瘤世界主义的显着增长,主要由新的,广泛的分类单元驱动,导致“灾难动物群”。随后在探索后社区中的世界主义下降。两种生物危机中的这些共享模式都表明,质量灭绝对动物的分布有可预测的影响,并可能阐明现有生态系统中的生物多样性丧失。

留下一个响应

您的电子邮件地址不会被公开。各个领域都需要。