跳到主要内容

Helvetican Renaissance之前的事件(第I部分)

The first installment of a science fiction tale by John Kessel, to be told in five parts. (Click on the image for full graphic.)

编者注:摘要的读者通常对研究,科学和技术感兴趣。落入那个阵营的人往往也奉献了科幻小说。所以,在一个回归到科幻的黄金时代的序列化讲故事,我们决定通过我们最喜欢的作者序列化一些科幻小说 -约翰凯斯尔。Kessel是一家双布的两次星云奖获得者,并在NC州的英语教授。新分期付款将每周出现五个星期。“前面的Helvetican Renaissance的活动”是2009年John Kessel版权所有。享受!

当我的思绪清理后,我发现自己在街上。保护者上帝Bishamon对我说话然后:林荫大道直接跑到山上。而且你必须直接跑到大道上。

空气充满了狡猾的灵魂,在皇城快速移动是犯罪。But what is man to disobey the voice of a god? So I ran. The pavement vibrated with the thunder of the great engines of the Caslonian Empire. Behind me the curators of the Imperial Archives must by now have discovered the mare’s nest I had made of their defenses, and perhaps had already realized that something was missing.

高度高原上空用云划线,通过该射击紫罗兰重力束从行星轨道上携带船只。就在门外到了Spaceport一个家庭在旧车 - 丈夫,妻子,两个孩子 - 用了一根打结的绳子,从下水道上捕获鱼。忽视他们,繁荣的长袍的繁荣公民通过了斗篷港口的商店,购买免税的商品,充电他们的conc道,在出发前寻求一顿饭。现在慢。

我放慢了我的步伐。我与他们不可或缺的区分,在旅行者之间顺利移动。

对卡洛尼亚的眼睛,我平静,自有;在我内,愤怒和快乐争辩。我拥有我的手段赎回我的人民。我试图不思考,只能采取行动,但现在我的思想被重新地,它比赛。如果我在任何人理解我被盗之前离开这个星球,那么它会更好。然而,我非常饥饿,以及沿途的餐厅的食物香气诱惑我。在这里停下来,这将是愚蠢的。

进入餐馆, 有人告诉我。所以我踏入了最优雅的酒店。

梅特雷迎接了我。“师父会像桌子一样,或者他更喜欢在酒吧用餐吗?”

“酒吧,”我说。

“这样的方式。”没有关于他的方式的非法的暗示,虽然有关于它暗示的暗示。他很自豪能给我提供很少有能力的经验。

He seated me at the circular bar of polished rosewood. Before me, and the few others seated there, the chef grilled meats on a heated metal slab. Waving his arms in the air like a dancer, he tossed flanks of meat between two force knives, letting them drop to the griddle, flipping them dexterously upward again in what was as much performance as preparation. The energy blades of the knives sliced through the meat without resistance, the sides of these same blades batting them like paddles. An aroma of burning hydrocarbons wafted on the air.

一个有吸引力的年轻人为我展示了一系列虚拟物品,这些虚拟物质代表了建立的“削减”,包括潜意识的口味。“切割”提到了动物肌肉组织的部分,从中切了肉的板坯。我的嘴浇水。

他接受了我的订单,我啜饮了一鸡尾酒和Belanova。

我等着,我扫描了餐厅。我们的订单的基本目标是在允许邪恶存在方面辩护神圣正义。在一个小桌子上,一名年轻女子靠在一个孩子旁边,可能是她的女儿,并鼓励她吃饭。孩子的美丽脸是纯真的照片,因为她暂时品尝了一块粉红色的肉。母亲非常漂亮。我想知道这是她的第一个青年。

The chef finished his performance, to the mild applause of the other patrons. The young man placed my steak before me. The chef turned off the blades and laid them aside, then ducked down a trap door to the oubliette where the slaves were kept. As soon as he was out of sight, the god told me, Steal a knife.

虽然食客被他们的饭分心,但我达到了柜台,拿走了一个力刀片,并将它滑入我的靴子。然后我吃了。味道是非凡的。我身体的每个细胞都兴奋,令人兴奋和羞耻。我的感官卷扬,花了很长时间才完成。

黑色长袍的一个苗条的男人坐在我旁边。“闻起来很好,”他说。“是真正的动物肉吗?”

“对你有重要吗?”

“啊,兄弟,平静自己。我没有挑战你的味道。“

“我很高兴听到它。”

“但我挑战了你的身份。”他分开了港口安全的长袍。“请出示你的护照。”

我暴露在我的手腕内部。左眼上的扫描窗滑动,他检查了我皮肤下面的标记。“非常好,”他说。他从他的cassock褶皱中画了一个闪光灯。“我们很少看到如此优秀的锻造。站起来,跟我来。“

我站了起来。他把我的肘部握在坚定的抓地力,刺骨的钟声。餐厅没有人注意到。他走了外面,沿着拥挤的义卖市场。“你看,兄弟,没有意识没有逃脱。返回的分钟,你很脆弱。所有祷告都无济于事。“

This is the arrogance of the Caslonian. They treat us as non-sentients, and they believe in nothing. Yet as I prayed, I heard no word.

我转向他。“你可能希望缺乏众神,但你被误解了。众神到处都是。“正如我谈到“现在的”P“的爆震,”我从右上臼齿上弹出帽子,并吹入其脸上的散毛。

该代理人纷纷挫折。我穿过人民,躲避碰撞。我的船在集市结束时的私人领域。在我在那里走到一半之前,警报开始发出声音。人们在困惑上抬头,在他们的轨道上停下来。建筑物和摊位的墙壁眨了眨眼睛。声音从空中发言:“这个男人是州的逃亡者。逮捕他。“

我不会让它船的,所以我把ed on my perceptual overdrive. Instantly, everything slowed. The voices of the people and the sounds of the port dropped an octave. They moved as if in slow motion. I moved, to myself, as if in slow motion as well—my body could in no way keep pace with my racing nervous system—but to the people moving at normal speed, my reflexes were lighting fast. Up to the limit of my physiology—and my joints had been reinforced to take the additional stress, my muscles could handle the additional lactic acid for a time—I could move at twice the speed of a normal human. I could function perhaps for ten minutes in this state before I collapsed.

第一个加快我的一个坚固的中年人的人 - 我被手臂抓住了。我把它扭在背后,把他推到了占据了命令的第二名。当我躲避大厅时,它开始淋上。我觉得好像我可以在雨滴之间滑倒。我从我的靴子上拉了力刀片,然后从一个试图阻止我的地方切开耳朵。他的漫画表达令人沮丧的静态徘徊在我的脑海里。瞥了一眼,我看到了黑色的代理,面对散发出来的散发散布,朝着我跑。

我靠近这个领域。在登机棚中,服务员正在折叠低地位乘客并将它们滑入调度袋中,将其运送到船上,并在抽屉里存放在抽屉里。直接在我面前,我看到了我在餐厅注意到的女人和孩子。母亲带出遮阳伞,并将其抱在女孩身上,以防止雨水。不要放慢,我抓住了小女孩并带走了她。孩子喊道,母亲尖叫着。我把刀片抱着女孩的脖子。“让路!”我喊到该领域入口处的安全人。他们倒退了。

“停止!”来自我后面的电话。门旁边的展位用螺栓衬垫。我转身,转身,然后回到大门,在我面前抱着这个女孩。

The agent in black, followed by two security women, jerked to a stop. “You mustn’t hurt her,” the agent said.

“哦?那为什么呢?”

“这是反对你的订单相信的一切。”

在向我送我的使命之前,Darius Master Darius为我的困境奠定了困境。他告诉我,“你会遇到这样的情况,阿尔兰。当他们出现时,你必须解决并发症。“

“你说的对!”我叫我的追求者,并将孩子扔在他们身上。

代理人抓住了她,而另外两个针对和解雇了。其中一个梁撒上我的肩膀。但是,我已经通过了大门和柏油碎石。

港口安全机器人会推出火焰手榴弹。我穿过火焰。我的船只在维修坑里,抱在紫罗兰抗扶手梁。我将坡道滑入开放的气闸,击中紧急关闭,并爬到控件。克拉克斯哭了。我绕过了所有发射协议并释放了光束。船上拍摄的像苹果种子一样,指甲盖;一旦它撞到了平流层,我就会用上层大气的碎片射击发动机并爆炸到太空中。

The orbital security forces were too slow, and I made my escape.

(待续…)

留下回应

您的电子邮件地址不会被公开。各个领域都需要。

  1. 约翰娜 - 完成!我有意这样做,忘了!每次连续分期付款上线时,将务必将这些“继续”链接发布!

  2. Could you post the links to the next part in each consecutive part? So when I link to Part 1 people can get to part 2 and so forth. Thanks.