在颗粒物质中,细节
统计学家开始谈论PM时,他们并没有提及政治领导。PM代表颗粒物质,这是重要的,因为它对呼吸的任何人的健康和福祉有直接影响。
Statistician Montserrat Fientes在查看PM 2.5的影响(2.5意味着粒子测量小于2.5微米)对人类健康的影响建立了职业生涯,她的工作有助于环境机构发展他们的清洁空中政策。她,她的同事Brian Reich,以及他们的NC状态的研究生现在正在探望PM是否应仅按大小或由构图进行监管,而且他们将通过统计建模来进行调节。
Laura Boehm对颗粒物质的化学品与其对呼吸系统和心血管健康的影响之间的相关性感兴趣。To do this, she’s created a model that measures PM 2.5 levels in the atmosphere at different locations across the country, takes into account the composition of the particulate matter in those locations, and references it against hospitalizations for cardiovascular conditions to see if there are correlations between types and amounts of PM 2.5 across the country. According to Boehm, the immense variation in PM composition across the country means that it’s vital to characterize the health effects of the component chemicals of the PM, not just the size. “So far, our model has successfully replicated previous findings about the impact of elemental carbon on cardiovascular disease,” she says. “So now we’re going to do similar modeling for all 22 of the major components of PM.” If Boehm’s work is successful, air-quality reporting and standards of the future will focus on the specific pollutant sources most relevant to human health.
Katarina SuciC和Elizabeth Mannardt在室内和室外的空气污染来源,看看室内源 - 是否监管 - 应该受到与户外污染相同的控制。他们将数据从室外EPA监测站以及室内监测研究组合,看看接触室内污染源是否会对呼吸系统产生重大影响。到目前为止,他们的研究结果表明,虽然暴露于污染,但呼吸问题的风险增加了约2%,但与室内污染相关的风险之间没有可测量的差异。然而,包括空气质量报告的两个来源,允许更准确地量化风险。
对于富森特来说,研究这些微小的颗粒会导致更大的目标:“在一天结束时,这些研究将使我们更好地评估我们在污染方面的内容,并使我们能够发展空气质量将通知和保护公众的模型。“
- 类别:
