无声的演讲
大多数买票参加奥巴马总统最近在雷诺兹体育馆的演讲的人都听到了北卡州立大学军乐队的铜管鼓声,随后是成千上万的数码相机的咔哒声和嗡嗡声。当总统走上舞台,开始对观众讲话时,他们仔细地听他说的每一个字。
然而,那些聋人或难以听到的观众中的人必须通过美国手语(ASL)翻译,一个人在奥巴马总统落后的黑人。如果你对人文社会科学学院院长杰夫布拉德,你可能会认出来。
前任经过认证的ASL翻译,在短时间内发出较短的时间才能找到能够满足总统访问的白宫严格安全许可的两项持牌专业人士,曾进入服务。他加入了ASL口译员Grace Bullen Sven。
学习语言
布雷登学习手语的历史可以追溯到高中,当时他的母亲是一名社会工作者,请他去邻居家照顾一名失聪的孩子。他很喜欢和孩子打手语,并决定在大学里继续学习这门语言。
在贝洛伊特学院(Beloit College)读本科时,他曾在帕金斯盲人学院(Perkins School for the Blind)的聋哑部门工作了一年,这需要一个实地实践工作的学期。在那里,他遇到了一名来自加劳德特大学(Gallaudet University)的实习生。加劳德特大学是世界上唯一一所专为聋人和听力受损人士设计的大学。布雷登的新朋友建议他加入加劳德特大学。
布雷登在加劳德特大学的聋人社区度过了大三,他对自己的手语技能有了信心。
“回到贝洛伊特后,我径直走到外语系说,‘嘿,如果你们需要美国手语教练,我来了,’”他说。
不寻常的机会
就在布莱登教授学生的时候,他接到了一个意想不到的长途电话,是著名心理学家和黑猩猩研究人员特里克西和艾伦·加德纳打来的。
“我走进办公室,拿起电话,听到‘你好,我是艾伦·加德纳。我想知道你是否有兴趣和我一起在内华达大学里诺分校教黑猩猩手语,’”布雷登回忆道。“我想可能是我的一个朋友在捉弄我,所以我说,‘不,真的,这是谁?“但它曾是最后我教了黑猩猩一年的手语。”
Braden与奥巴马总统的演出不是他第一次签署高调事件的经验。他在华盛顿州华盛顿州的NO NUKES集会中解释了65,000人群,遵循三英里岛事件。特色行为包括John Sebastian,Johnson Browne和Joni Mitchell。
尽管他已经为成千上万的人做过翻译——这个数字可能会吓到最好的公众演说家——布雷登仍然泰然自若。
“手语需要使用很多不同的能力,你只需要集中注意力,忘记人群。”
他很感激从他的经历中获得的理解。
“耳聋是另一种文化,手语是另一种语言。在加劳德特大学,我有过作为少数族裔的经历,这肯定会改变你的人生观。”

是的,这是一个精彩的故事,但如果美国手语翻译没有出现在大屏幕上,那么坐得离演讲者很远的聋人就不会得到帮助,因为他们看不到他的手,也读不出他的唇语。我有听力损失,不知道手语,也已经能够听到总统如果我能够坐在附近的前线,但似乎没有人知道特殊的房屋,当我到那里(尽管我事先问我有一个人工耳蜗植入,在某些情况下很好地工作不是别人)。希望懂手语的人能坐在前面。
我看到迪恩·布雷登在活动上签名了。他很了不起,有很多天赋。北卡罗来纳州立大学有幸拥有他。
伟大的故事!能多了解一下这所伟大大学的学生们总是件好事。